Christina Aguilera – The Christmas Song (2000)

oorsprong van Home » Christmas song

Christmas Song, (Chestnuts Roasting on an Open Fire)

Kerst bij muurteksten.nl - vol met kortingen
Christmas song original origineel
Een Christmas classic die meer dan 1000 officiële coverversies kent, waarom dan aandacht voor deze versie? Nu is dit wel de enige versie die de charts heeft gehaald, namelijk #18, maar alleen in de States. Tijd om wat meer te weten te komen over deze kerststandard

Origineel: Nat King Cole – The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) (1946). Voor veel mensen is het de mooiste tijd van het jaar met stemmige oudere kerstnummers. Deze galmen uit de speakers van stations, winkelcentra, pleinen etc. Deze Christmas Song is daar zo’n typisch voorbeeld van. Nat King Cole startte als jazzpianist in de jaren ’30 met het King Cole Trio. Zij bouwden een behoorlijk (jazz-)reportoire op met kenmerkende songs als ‘Straighten up’ en ‘Fly right’. Het was 1946 toen Cole zijn rol als pianist min of meer inruilde voor die van zanger van sentimentele standards. Later is men dat Crooner gaan noemen.

Schrijver van The Christmas Song was Mel Tormé die het nummer zelf had kunnen opnemen, maar in de rijzende ster Cole meer potentie zag. Hij vond in het huis van schrijfpartner Bob Wells een verfrommeld briefje met de volgende tekst:

“Chestnuts roasting on an open fire / Jack Frost nipping at your nose / Yuletide carols being sung by a choir / And folks dressed up like Eskimos.”

Christmas song original

Tormé ging ermee aan de slag toen Wells hem uitlegde een tekst te hebben geschreven dat een verfrissend gevoel gaf. Het was namelijk een bloedhete zomerdag in 1945. Het duurde wel een jaar voordat hij Cole in de studio kreeg. En dat terwijl Tormé en Wells het in 45 minuten uitgewerkt hadden. Het was in die tijd nog ongebruikelijk dat een donkere artiest kerstliedjes vertolkte. Voor zover bekend was Cole zelfs de eerste en dat opende deuren voor artiesten als Lou Rawls en Ray Charles.

Ongekend veel versies

Cole nam The Christmas Song nog twee maal op, met Nelson Riddle in 1953 en in 1960. Deze laatste versie is ook het meest te horen en is zijn stem ook het meest verfijnd. Het aantal (officiële) coverversies loopt dus over de 1.000, maar een aantal namen moeten toch worden genoemd. Die van Perry Como, Mel Tormé (de schrijver dus), Frank Sinatra, Ella Fitzgerald en Peggy Lee. Maar ook James Brown, Barbra Streisand, Stevie Wonder, Smokey Robinson en Lee Towers gingen met het nummer aan de haal. Wat modernere artiesten zijn Toni Braxton, Oleta Adams, Babyface, Whitney Houston, Chris Isaac en Ashanti, naast Christina Aguilera natuurlijk.

Aguilera was met hits als ‘Genie in a bottle’ en ‘What a girl wants’ een pas gearriveerde popprinses. Die titel moest ze volgens de media om strijden met Britney Spears. Maar dat ze vocaal wel meer in haar mars had dan Spears bleek wel uit haar versie van The Christmas Time. Nogmaals, het werd alleen een hit in de VS, maar had in ons land niet misstaan tussen de kerstliedjes die wel de ether haalden. Al was het alleen maar om deze christmas classic weer wat aandacht te geven. Ach, we kunnen hieronder kiezen voor zowel Aguilera’s versie als die van Nat King Cole..

De originele uitvoering uit 1946
En de versie zoals de meesten die kennen uit 1960

Todd Rundgren – Flappie (2020)

oorsprong van Home » Christmas song

Cover Flappie van Amerikaanse zanger

Kerst bij muurteksten.nl - vol met kortingen
Een cover van een Nederlandstalige kerstclassic door een Amerikaanse zanger is al nieuws op zich. Nu is Todd Rundgren ook nog eens een grote naam, gezien zijn staat van dienst., vooral als producer. Hieronder valt daar meer over te lezen, want dat laat zich niet in 2 zinnen samenvatten. Maar een opvallende cover is het zeker, ondanks meerdere optredens in ons land

Origineel: Youp van ’t Hek – Flappie (1981). Eigenlijk moet er staan, origineel: Cabaret Nar – Flappie (1981). Jan Kokken is in 1978 met Youp aan het brainstormen zijn voor een programma (‘Geen Vakantie voor Youp en Jan’). Deze moeten ze met hun theater gezelschap Cabaret_Nar, waar ook Youp’s vrouw Debby Petter deel van uitmaakt, opvoeren. Als ze het over kerst krijgen, verhaalt Youp van het jeugdtrauma, dat hij in 1961 als 7-jarige opliep. Hij had een konijn Flappie, vernoemd naar de toen bekende clown, die uiteindelijk op de kersttafel belandt, dankzij z’n vader. Een lied is geboren, met Kokken op de piano als begeleider. Toch verdwijnt het lied dan in de kast, maar waarom zou je denken? Het is dan januari en wen kerstliedje is dan rijkelijk laat en komt ook niet in de voorstelling.

Youp leent het lied eind ’78 nog even uit de kast voor zijn zus Monique. Zij gebruikt het vermoedelijk voor een kerstprogramma met haar studentencabaret, dit is echter niet vastgelegd. Vervolgens verdwijnt Flappie weer achter slot en grendel om in 1981 als single bij Philips te verschijnen. Deze opname, uitgebracht als Cabaret Nar is dus het origineel! De single blijft in de anonimiteit hangen. Niet lang daarna gaat van ’t Hek solo verder en brengt de single in 1985 opnieuw uit onder de vlag van label CNR. Maar ook dit wordt allesbehalve een hit (zelfs geen tipparade!) en lijkt niemand hier op te wachten. De single -met ‘Kontzak’ als B-kant- is met een beperkte oplage nu een collector’s item.

Flappie herkomst

Maar 18 jaar later, op 13 december 2003, zingt Youp zijn lied in VARA’s Kopspijkers, waar het wél aanslaat. Datzelfde jaar belandt het al in de Top 2000 (#1856) en wordt vanaf dan ook opgepikt door de meeste radiostations. Sindsdien is het niet meer weg te denken uit de vele Nederlandse kerstplaylists. En binnenkort misschien ook niet meer uit Amerikaanse..

Groot producer aan de haal met Flappie

Todd kwam bij toeval bij Flappie terecht, nadat Cleopatra Records hem vroeg een kerstnummer op te nemen. Tegen blad Rolling Stone verklaarde hij er van overtuigd te zijn dat alles rond kerst nu weleens is gemaakt. Totdat hij op dit nederlandse lied stuitte. Rundgren is dus zoals al hierboven al vermeld een grote naam. Als artiest zat hij aanvankelijk in formaties Nazz en Utopia, maar bracht ook onder eigen naam veel werk uit. Voor nieuwsgierigen, ‘I saw the light’ is een absolute must-hear. Net als ‘Can we still be friends’ (in ons land een hit in de uitvoering van Robert Palmer). Groter is Todd’s naam als producer, die hij al jong (begin 20) inzetten, allereerst bij The_Band. Later prijkt zijn naam ook op albums van New York Dolls, Meatloaf (Bat out of hell) en Hall & Oates. Als artiest is Rundgren nog immer actief en nam october 2020 al single ‘Down With The Ship’ op. Dit deed hij samen met Rivers Cuomo (frontman Weezer) en zal op nieuwe album ‘Space Force’ (2021) verschijnen. Of Flappie daar ook een plekje zal krijgen is tijdens dit schrijven nog niet bekend..

Het geeft Youp de gelegenheid om ook weer iets met zijn oude kerstnummer te gaan doen. Hij komt op 19 december met ‘Wappie’, waarmee hij de vloer aanveegt met Corona-ontkenners.

Begint na 0:40min

U2 – Christmas (Baby Please Come Home) (1987)

oorsprong van Home » Christmas song

U2 – Christmas (Baby Please Come Home

Kerst bij muurteksten.nl - vol met kortingen
. In 1987 neemt U2 deze versie op voor het album _A Very_Special_Christmas. De opbrengsten van dit album gingen destijds naar Special_Olympics een organisatie die sporttrainingen en -wedstrijden organiseert voor mensen

(o) Darlene Love – Christmas (Baby please come home) (1963). Geschreven door Jeff Barry, Ellie Greenwich en de beroemde (of beruchte) producer Phil Spector. Dit schrijverstrio was in die periode verantwoordelijk voor vele (doo wop-) hits als ‘Do wah diddy’ en ‘Be my baby’. Het nummer dat Love inzong werd in 1963 op single uitgebracht, zonder succes. Het nummer kwam uit op dag uit op de dag dat Kennedy werd vermoord, wat de “holiday mood” behoorlijk temperde. Toch is het nummer later wel op waarde geschat, door vakblad Rolling Stone in 2010. Een veelvoud aan covers volgt in de loop van de jaren.

De versie van U2 wordt in juli 1987 opgenomen tijdens the Joshua Tree Tour. Moet wel vreemd zijn geweest zo midden in de zomer, maar ach, het wad coor een goed doel. Het leuke was dat origineel vertolkster Darlene Love ook meezingt op deze versie, die nog jaarlijks airplay krijgt. Daarnaast mocht ze vanaf 1986 meerdere keren opdraven om dit nummer te performen in de David Letterman Show. Deze talkshowhost had weinig op met kerstnummers, maar had toch een zwak voor dit soulvolle lied.

Meerdere toekomstige beroemdheden werkten mee aan het nummer op een moment ze zelf nog moesten doorbreken Zo werkten Leon Russell en Sonny Bono mee en was Cher (toen al!) te horen als achtergrondzangeres. 36 Jaar later nam ze zelf een cover op van ‘Christmas’, met de autotune van ‘Believe’ uit dezelfde periode. Een bekendere cover is die van (wie anders) Mariah Carey, die het in 1994 opnam voor album ‘Merry Christmas’. Hierop is ook evergreen ‘All I want for Christmas’ te vinden. Daarnaast heeft een leger aan artiesten zich ook aan Christmas (Baby please come home) gewaagd. Hieronder artiesten als Jon Bon Jovi, Lady Antebellum, Michael Bublé, Leona Lewis en Smash Mouth. Zelfs punkband The Offspring heeft in 2020 een coverversie opgenomen.

Met Cher als achtergrondzangeres..
Cher zelf..
En de ongekroonde koningin van de kerstmuziek..

Becky Hill – Have Yourself a Merry Little Christmas (2021)

oorsprong van Home » Christmas song

Becky Hill – Have Yourself a Merry Little Christmas

Becky hill Having yourself a merry little Christmas original
Vele artiesten wagen een poging de charts te bestormen met eigen kerstnummers, met wisselende resultaten. In vele gevallen is het maar beter een bestaande kerststandard onder handen te nemen, zoals Becky Hill ook deed. De Britse zangeres kennen we nu vooral van Remember haar samenwerking met David Guetta.

Origineel: Judy Garland with Georgie Stoll and His Orchestra – Have yourself a merry little Christmas (1944). Een vrolijke kerstsong die dus uitkwam ten tijde van de hongerwinter hier, hoe onverenigbaar kun je het hebben? Toch is er in de film en in het lied wel degelijk te merken dat het oorlogstijd is en soldaten overzees moeten. Het lied werd door Garland gezongen voor de film Meet Me in St. Louis, dat zich afspeelt in 1903. Garland (zie ook hier) speelt Esther Smith, die haar jongere zusje probeert gerust te stellen. Ze moeten vanwege vader’s werk verhuizen van St. Louis naar New York en ze is bang dat Santa ze niet meer weet te vinden. Hugh Martin en Ralph Blane schreven hiervoor reeds in 1943 de volgende tekst:

Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
Next year all our troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas
Make the yuletide gay
Next year all our troubles will be miles away”

Dit was nadat Garland had geprotesteerd tegen de oorspronkelijke tekst, die wat minder vriendelijk bleek:

Have yourself a merry little Christmas. It may be your last. Next year we may all be living in the past. Have yourself a merry little Christmas. Pop that champagne cork. Next year we may all be living in New York

Having yourself a merry little Christmas original version origineel

Frank Sinatra

Het nummer was al vrij direct een instant klassieker en was Frank Sinatra de eerste die zijn interesse toonde. In 1947 werkte The Voice met arrangeur Axel Stordahl aan de eerste cover, waarna hij later nog tweemaal opnam. Zowel in 1957 als 1963 bracht hij andere versies uit, in ’57 vroeg Sinatra oorspronkelijke schrijver Martin een vrolijker element toe te voegen. “Hang[ing] a shining star upon the highest bough” in plaats van “Until then we’ll have to muddle through somehow”. Maar er is nog een reden voor nieuwe opnames van dezelfde nummers, Frank vond zijn stem namelijk anders (voller) klinken. Voller dan jaren ervoor, reden genoeg voor hem om nummers als Always, Close to you en Dream meerdere keren op te nemen.

Sinatra having yourself a merry little Christmas

Kerststandard

Het duurt enige jaren, maar zo rond 1960 komt het aantal covers van ‘Having yourself… Christmas’ in een stroomversnelling. Ella Fitzgerald (1960), Bing Crosby (uiteraard, 1962), Andy Williams (1965), Jackson 5 (1970) en John Denver (+Muppets,1979) namen het op. Wat recenter zijn versies van o.a. The Pretenders (1987), Gloria Estefan (1993), Babyface (1999), Christina Aguilera (2000) en Coldplay (2001). Ofwel, het kerstlied hoort al lang en breed tussen de bekende kerststandards, dat wordt meer en meer beklemtoond. De lijst met coverversies is eindeloos, toch duurt het tot 2006 voordat het de Top 40 haalt, dankzij Katie Melua. Zij bereikt er #16 mee en is hier de enige hitnotering van de klassieker. Dit terwijl releases van Michael Bublé, John Legend en vooral Sam Smith het internationaal goed doen.

Nu is het dus aan Britse zangeres Becky Hill die met Having Yourself a merry little Christmas naam moet maken. Ook Becky (en vooral haar productieteam) begrijpt prima hoe je met zo’n oude kerststandard moet omgaan. Een piano, een laag jazz, en Becky’s kalme intonatie, waarbij we haar rauwe stem wel te horen krijgen in een uithaal. Een versie die het origineel allesbehalve met voeten betreedt en in haar waarde laat. Becky Hill zal Having yourself a merry little Christmas toch de Top 40 weer in moeten krijgen op deze manier..

Hieronder in chronologische volgorde, de originele uitvoering, die van Sinatra en onderaan die van Becky Hill..

Sinatra’s eerste opname
Originals - De Oorsprong van de Hits