Helemaal Hollands – Vlieg nooit te Hoog

Origineel: Nicole – Flieg nicht so hoch, mein kleiner Freund (1981). ‘Vlieg nooit te Hoog’ is dus oorspronkelijk van Duitse komaf. Jean Frankfurter schreef het lied samen met Robert Jung, waarbij de laatstgenoemde veel nummers voor Nicole schreef. Daar zat overigens niet haar bekendse, ‘Ein bißchen Frieden’ bij. Frankfurter schreef voor vele artiesten, maar de bekendste is toch wel Helene Fischer. Frappant is wel dat hij niet Fischer’s bekendste schreef (Atemlos, durch die Nacht, 2013), maar wel ‘Atemlos (Die Nacht, als die Erde Feuer fing)’ in 1988 (vertolkt door Claudia Jung).

Vlak na deze song door Nicole was daar Bonnie St. Claire, die een Nederlandstalige versie opnam en uitbracht. Ze bereikte hier de Top 40 mee (#34, 4 weken). Dit nummer was afkomstig van Bonnie’s album ‘Sla je armen om me heen’, waarvan de titeltrack een nog grotere hit was. Dat was dan weer een Nederlandstalige bewerking van ‘Wrap your Arms around me’ door ABBA’s Agnetha Fältskog. Deze kwam dan wel uit ’83, terwijl Vlieg niet te Hoog van 2 jaar eerder was, maar belandde toch op dat album.

Wederom een cover van een Nederlandstalige bewerking
Voor het duo Helemaal Hollands is dit de 2e cover op rij, waarbij een Nederlandstalig lied wordt gecoverd, dat zijn oorsprong van elders kent. ‘Als de Zon schijnt’ coverden ze eerder dit jaar van Koos Alberts (1985). De oorsprong daarvan ligt in de VS, Bellamy Brothers scoorden hier namelijk een dikke hit mee in 1975. Toch behoort de originele versie niet aan hen toe, maar aan Gene Cotton, die het eerder uitbracht in ’75. Nu hebben de heren van helemaal Hollands het nummer Vlieg nooit te Hoog gecoverd en van een stevige beat voorzien. Deze track zal ongetwijfeld op één van de komende Mega Piratenfestivals te horen zijn, al dan niet als onderdeel van medleys.
Luister hieronder in chronologische volgorde naar de nieuwe uitvoering, naar die van Bonnie uit ’81 en de original door Nicole.